Kære Gud, efter alle disse år... er den mand, jeg kendte som min far, død.
Драги Боже, након свих тих година... човек ког сам знала к'о оца је мртав.
Hvor er den mand, jeg ægtede?
Gde je nestao muškarac za koga sam se udala?
Er den mand med håndjernene farlig?
Je li onaj èovek sa lisicama opasan?
Hvor er den mand som en dag vil blive min?
Gde je onaj Koga volim najviše?
Hvor er den mand som bærer nøglen?
Gde je èovek Koji nosi kljuè?
Folk siger, du er den mand, jeg søger.
Kažu da ste vi èovjek za mene.
Hun vidste, at når man hører dødningeuret... er den mand, man elsker, dømt til at dø.
Знала је да кад чује звук жишка... мушкарца кога волиш, чека скора смрт.
Jeg har gjort det klart, at Tom McLaren er den mand.
Svima sam bio jasan da je Tomi MekLaren takav èovek.
Men til hest med en lanse er den mand uovervindelig.
Ali na konju? S kopljem? Taj èovjek je nepobjediv.
Jeg er den mand, som elsker din søster.
Ja sam èovjek koji voli tvoju sestru.
Du tror stadig ikke, at jeg er den mand, som jeg siger jeg er?
Još uvijek ne vjeruješ da sam onaj za koga se predstavljam?
So Du er den mand, der bragte os Mariachi.
Dakle, ti si taj koji nam je doveo Mariachia.
Jeg er den mand som skal slå dig ihjel hvis du ikke følger mine instrukser
Ko si ti? -Èovek koji æe te ubiti ne budeš li sledio upute.
Hvorfor er den mand involvere oberst?
Šta radi ovaj èovek ovde, poruènièe?
Her er den mand, du nok gerne vil tale med, Vince Papale.
A ovo je èovek sa kojim verovatno želiš da prièaš, Vince Papale.
Teyla, det er den mand, der bad dig blive hans syvende kone.
Tejla, taj èovek je tražio da mu budeš sedma žena.
Dette er den mand, du ønsker at slutte fred med?
Ovo je èovek sa kojim si hteo da napraviš mir?
Det er den mand, det her er hvad jeg har kigget efter i otte år.
To je to, èovjeèe. Ovo sam tražio osam godina.
Det eneste, der er tilbage, er den mand, der elsker dig.
Sada je ostao èovek koji te voli.
Han er den mand, som har hyret det skib du stiger på i næste uge.
On je èovek koji je unajmio brod na koji æeš se ukrcati sledeæe nedelje.
Manden i dette foto er den mand, du identificerede i går aftes.
Ovo je èovjek kojeg si sinoæ vidio.
Jeg er den mand, jeg er, min dreng, og der er masser, jeg gerne ville lave om på, men...
Onakav sam kakav jesam. Štošta bih rado promijenio, ali...
Arthur, jeg ved ikke, hvad der glæder mig mest at besidde en så værdifuld kulturgenstand eller at du endelig har bekræftet, at du er den mand, jeg altid havde håbet du var.
Arthure, ne znam šta mi se više sviða - posedovanje ovog neprocenjivog blaga ili da konaèno znam da si se dokazao onakvim kakvim sam se oduvek nadao da æeš biti.
Jeg tror, det her er den mand du leder efter.
Verujem da je to èovek kojeg tražite.
Som du allerede ved, er den mand, vicepræsidenten... tidligere chef for CIA og den hovedansvarlige... for droneangrebet, der dræbte unge Issa.
Kao što znaš, taj èovek, potpredsednik, bivši direktor CIA i kljuèni èovek u napadu BL-a u kom je ubijen Ajsa, želeæe da te iskoristi u svojoj kandidaturi.
Hvem er den mand, der bliver hædret?
Ko je èovek koji je poštovan?
Fordi jeg ikke er den mand, du tror, jeg er.
Jer nisam covjek kakvim me smatraš.
Det er den mand, i Jerusalem, du ønsker at se.
Tog èoveka treba da posetite u Jerusalimu.
Det er den mand, som tog dig fra cirkusset.
Ovo je èovek koji te je odveo iz cirkusa.
For hvis jeg gør, betyder det, at du ikke er den mand, jeg tror, du er.
Jer ako verujem, to znaèi da ti nisi èovek koji... koji verujem da jesi.
Du er den mand, jeg altid har håbet på, du blev.
Èovek si, kakav sam se nadao oduvek, da æeš biti.
Sådan er den mand, jeg giftede mig med, ikke.
Ne bih rekla. Nisam se za takvog udala.
Jeg er den mand, der har nedfrosset folk..
Ja sam èovek koji je zamrzavao ljude.
Nu må du bevise for dig selv, og alle os andre, at du er den mand, hun mener, du er.
Moraš sebi i nama dokazati da si èovek kakvim te ona smatra.
Og jeg kiggede op og sagde, "Hvem er den mand?"
I ja sam pogledao i pitao: "Ko je taj čovek?"
Og straks da Samuel fik Øje på Saul, sagde HERREN til ham: "Se, der er den Mand, om hvem jeg sagde til dig: Han skal herske over mit Folk!"
I kad Samuilo ugleda Saula, reče mu Gospod: Eto čoveka za kog ti rekoh; taj će vladati mojim narodom.
0.85438704490662s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?